Tanabata literally translates (直訳) as “The evening of the seventh”, but is often called the Star Festival (星祭り) in English. It is based on the Chinese Qixi Festival and celebrates the meeting of 2 divine (神聖な) lovers, Orihime and Hikoboshi
Tanabata

Tanabata literally translates (直訳) as “The evening of the seventh”, but is often called the Star Festival (星祭り) in English. It is based on the Chinese Qixi Festival and celebrates the meeting of 2 divine (神聖な) lovers, Orihime and Hikoboshi
At the end of my last post I mentioned some phrases that you can use to introduce Japanese things when you don’t know the right word or can’t find a perfect translation in English. I always tell my students that